-
1 chez
(французское) у, в (каком-л. месте) - * Metropole в Метрополе (французское) у (в чьем-л. произведении) - * Shakespeare у Шекспира -
2 chez
-
3 chez Metropole
Общая лексика: в Метрополе -
4 order
I ['ɔːdə] n1) порядок, исправностьMy liver is out of order. — У меня не в порядке печень.
My stomach is out of order. — У меня расстроился желудок.
My affairs are in good order. — Все мои дела в порядке.
The goods arrived in good order. — Весь товар прибыл в хорошем состоянии.
- good order- order of words in a sentence
- natural order of things
- in the right order
- in good order
- in the alphabetical order
- keep order
- call smb to order
- put the room in order
- keep the room in order
- be in good working order
- arrange books in order according to subject
- copy the words in order
- place the books in order of size
- room is in order
- machine is in order2) порядок, справедливость- stable world order
- constitutional order
- order of measures to be taken
- order of business at the next meeting
- order of the day
- order of battle3) in order to do smth чтобы сделать что-либо/для того, чтобы сделать что-либоWe took a taxi in order not to be late. — Мы взяли такси, чтобы не опоздать.
•USAGE:Русскому быть/находиться в беспорядке соответствует в английском языке to be in disorder: the room is in disorder в комнате беспорядок/комната в беспорядке. Оборот to be out of order соответствует русскому быть не в порядке, быть неисправным, не работать: the bell is out of order звонок не работает/звонок не исправен/звонок испортилсяII ['ɔːdə] n1) приказание, приказ, предписание, распоряжениеI won't take orders from any one. — Я не позволю никому собой командовать.
I'm under orders to search (arrest) you. — У меня приказ обыскать (арестовать) вас.
- banker's standing order- in spite of smb's order- obey smb's orders- disobey smb's orders
- do smth on smb's order
- give orders
- receive an order to do smth
- give an order that smth should be done
- take orders
- follow orders
- receive orders to start at once2) заказ, ордерThe waiter has come to take our order. — Официант подошел, чтобы взять наш заказ.
Your order has arrived. — Ваш заказ готов.
You'd better not accept further orders for delivery. — Вам лучше не принимать новых заказов на доставку.
We cannot take the order on the terms quoted. — Мы не можем принять ваш заказ на указанных условиях.
- big order- single order
- back order
- considerable order
- postal money order
- delivery order department
- made-to-order suit
- order for smth
- order for food products
- order to view - have smth on order
- make an order for smth
- cancel the order
- give an order for smth
- be heavy with order
- dispatch smth's order
- place orders with smb
- distribute orders
- enter smb's order
- get orders
- make an order by mail
- repeat the previous order
- take smb's order for smth
- orders are fallery are falling off3) распоряжение, поручение- payment orders
- strict orders4) орденIII ['ɔːdə]He was awarded several orders. — Он был награжден несколькими орденами. /Он получил несколько орденов
1) приказывать, распоряжатьсяHe likes to order everybody around. — Он любит всеми командовать.
- order smb to do smth- order smth to be done
- order the gates to be locked2) заказывать, делать заказI haven't ordered yet. — Я еще не заказал.
Don't forget to order more pencils. — Не забудьте заказать еще карандашей.
I've ordered you a beer. — Я заказал вам пиво.
- order a coat- order dinner
- order goods
- order meat by telephone
- order flour from a store
- order dinner for three•CHOICE OF WORDS:Русское заказывать соответствует в английском языке глаголам to order smth 2., to book smth и to reserve smth Глагол to book употребляется в ситуациях заказа билетов, права на проезд в транспорте, мест в ресторане: to book train ticket in advance заказать билет на поезд заранее; we need to book well in advance for summer holiday на время летних отпусков билеты надо заказывать заранее; the restaurant is fully booked up в ресторане мест больше нет; I've booked a table for two at the Metropol я заказал столик на двоих в Метрополе. Глагол to reserve обозначает заказывать, бронировать, зарезервировать: to reserve a hotel accommodation (a room) заказывать гостиницу (номер); reserve a seat for me on the plane, please забронируйте мне билет на самолет, пожалуйстаUSAGE:(1.) Глагол to order 1. в английском языке (в отличие от русского приказывать, для которого косвенное дополнение необязательно) требует обязательного косвенного дополнения, которое всегда стоит перед последующим инфинитивом: he ordered him to set the dog free он приказал (ему) отпустить собаку. В случаях, когда косвенное дополнение отсутствует, употребляется придаточное предложение, вводимое союзом that и инфинитивной конструкцией с глаголом should: the office ordered that the prisoners should be taken away офицер приказал увести заключенных. (2.) See advice, v -
5 chez
prep фр. у, в
См. также в других словарях:
Исси Футзал — Полное название Париж Метрополе Футзал Основан 2001 Стадион Центр Спортдиф, Париж Вместимость 800 Соревнование Чэллендж Лига 2009/10 1 … Википедия
Рыба2 — В русском языке почти 60 пословиц, где упоминается рыба. Ни один другой продукт, ни одно другое живое существо не удостоилось такого внимания у русского народа. И это вполне объяснимо: с IX по XIX век, или, иными словами, в течение… … Большая энциклопедия кулинарного искусства
Васин Сергей (Владиславович) — Аналитик по телекоммуникациям и медиа ИФК Метрополь Родился в 1980 году в Минске. Окончил Московскую академию экономики и права по специальности финансы и кредит и получил степень магистра международного бухгалтерского учета и финансов Cass… … Финансовый словарь
Кузнецов, Николай Иванович (разведчик) — Николай Иванович Кузнецов Н. И. Кузнецов в немецкой форме Прозвище Пух, Колонист Псевдоним … Википедия
Вильнёв-д'Аск — Координаты: 50°37′24″ с. ш. 3°08′42″ в. д. / 50.623333° с. ш. 3.145° в. д. … Википедия
Войнович, Владимир Николаевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Войнович. Владимир Войнович … Википедия
Горенштейн, Фридрих Наумович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Горенштейн. Фридрих Наумович Горенштейн Дата рождения: 18 марта 1932(1932 03 18) … Википедия
Орден восточных тамплиеров — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Александровский сад (телесериал) — У этого термина существуют и другие значения, см. Александровский сад. Александровский сад Жанр детектив В главных ролях Дмитрий Жулин Ксения Кузнецова … Википедия
Успенская, Любовь — Любовь Успенская Полное имя Успенская Любовь Залмановна Дата рождения 24 февраля 1954(19540224) Место рождения … Википедия
Биба, Андрей Андреевич — Андрей Биба Общая информация … Википедия